Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

a casting

  • 1 sortitus

    casting lots, deciding by lot.

    Latin-English dictionary of medieval > sortitus

  • 2 funda

        funda ae, f     a sling, T., C., O.: fundis hostes propelli iussit, Cs.: fundā mittere glandes, L.: stridens, V.—A casting-net, drag-net: fundā verberat amnem, V.
    * * *
    I II
    sling; casting net

    Latin-English dictionary > funda

  • 3 ratiō

        ratiō ōnis, f    [RA-], a reckoning, numbering, casting up, account, calculation, computation: ut par sit ratio acceptorum et datorum: quibus in tabulis ratio confecta erat, qui numerus domo exisset, etc., Cs.: auri ratio constat, the account tallies: rationem argenti ducere, reckoning: pecuniae habere rationem, to take an account: ratione initā, on casting up the account, Cs.: mihimet ineunda ratio est: (pecuniam) in rationem inducere, bring into their accounts: aeraria, the rate of exchange (the value of money of one standard in that of another): rationes ad aerarium continuo detuli, rendered accounts: rationes cum publicanis putare: rationes a colono accepit: longis rationibus assem in partīs diducere, calculations, H.— A list, manifest, protocol, report, statement: cedo rationem carceris, quae diligentissime conficitur.— A transaction, business, matter, affair, concern, circumstance: re ac ratione cum aliquo coniunctus: in publicis privatisque rationibus, Cs.: nummaria: popularis: comitiorum: ad omnem rationem humanitatis: meam.—Plur., with pron poss., account, interest, advantage: alquis in meis rationibus tibi adiungendus: alienum suis rationibus existimans, etc., inconsistent with his interests, S.—Fig., a reckoning, account, settlement, computation, explanation: rationem reddere earum rerum: secum has rationes putare, T.: initā subductāque ratione scelera meditantes, i. e. after full deliberation: quod posteaquam iste cognovit, hanc rationem habere coepit, reflection: totius rei consilium his rationibus explicabat, ut si, etc., upon the following calculation, Cs.: ut habere rationem possis, quo loco me convenias, etc., i. e. means of determining: semper ita vivamus, ut rationem reddendam nobis arbitremur, must account to ourselves: si gravius quid acciderit, abs te rationem reposcent, will hold you responsible, Cs.— Relation, reference, respect, connection, community: (agricolae) habent rationem cum terrā, quae, etc., have to do: cum omnibus Musis rationem habere: omnes, quibuscum ratio huic est.— A respect, regard, concern, consideration, care: utriusque (sc. naturae et fortunae) omnino habenda ratio est in deligendo genere vitae: (deos) piorum et impiorum habere rationem: sauciorum et aegrorum habitā ratione, Cs.: propter rationem brevitatis, out of regard for: habeo rationem, quid a populo R. acceperim, consider: neque illud rationis habuisti, provinciam ad summam stultitiam venisse? did you not consider?—Course, conduct, procedure, mode, manner, method, fashion, plan, principle: tua ratio est, ut... mea, ut, etc.: defensionis ratio viaque: itaque in praesentiā Pompei sequendi rationem omittit, Cs.: in philosophiā disserendi: ut, quo primum curreretur, vix ratio iniri possit, Cs.: hoc aditu laudis vitae meae rationes prohibuerunt, plan of life.—Arrangement, relation, condition, kind, fashion, way, manner, style: ratio atque usus belli, the art and practice of war, Cs.: novae bellandi rationes, Cs.: quorum operum haec erat ratio, etc., Cs.: rationem pontis hanc instituit; tigna bina, etc., Cs.: iuris: haec eadem ratio est in summā totius Galliae, Cs.: eādem ratione, quā pridie, ab nostris resistitur, Cs: quid refert, quā me ratione cogatis?: nullā ratione, Cs.: tota ratio talium largitionum genere vitiosa est, principle.—The faculty of computing, judgment, understanding, reason, reasoning, reflection: Ita fit, ut ratio praesit, appetitus obtemperet: homo, quod rationis est particeps, causas rerum videt: lex est ratio summa: ut, quos ratio non posset, eos ad officium religio duceret: si ratio et prudentia curas aufert, H.: mulier abundat audaciā, consilio et ratione deficitur: Arma amens capio, nec sat rationis in armis, V.: ratione fecisti, sensibly.—Ground, motive, reason: quid tandem habuit argumenti aut rationis res, quam ob rem, etc.: nostra confirmare argumentis ac rationibus: noverit orator argumentorum et rationum locos: ad eam sententiam haec ratio eos deduxit, quod, etc., Cs.: rationibus conquisitis de voluptate disputandum putant: Num parva causa aut prava ratiost? reason, excuse, T.— Reasonableness, reason, propriety, law, rule, order: omnia, quae ratione docentur et viā, reasonably and regularly: ut ratione et viā procedat oratio: quae res ratione modoque Tractari non volt, H.: intervallis pro ratā parte ratione distinctis, divided proportionally by rule: vincit ipsa rerum p. natura saepe rationem, system.—A theory, doctrine, system, science: haec nova et ignota ratio, solem lunae oppositum solere deficere: Epicuri, doctrine: Stoicorum: ratio vivendi... ratio civilis, the art of living... statesmanship.—Knowledge, science. si qua (est in me) huiusce rei ratio aliqua.— A view, opinion, conviction: Mea sic est ratio, T.: cum in eam rationem pro suo quisque sensu loqueretur: cuius ratio etsi non valuit, N.
    * * *
    I II
    account, reckoning; plan; prudence; method; reasoning; rule; regard

    Latin-English dictionary > ratiō

  • 4 abiectiō

        abiectiō ōnis, f    [abicio], a casting down; only fig.: debilitatio atque abiectio animi.

    Latin-English dictionary > abiectiō

  • 5 (circumiectus

        (circumiectus ūs), m    [circumicio], a casting around, surrounding, encompassing ; only abl: (aether) terram tenero circumiectu amplectitur, with soft embrace, C. poet.: arduo.

    Latin-English dictionary > (circumiectus

  • 6 coniectus

        coniectus ūs, m    [com- + IA-], a throwing, casting, projecting, hurling: lapidum coniectu fracta domus: terrae, L.: telorum, N.: venire ad teli coniectum, within reach, L.—Fig., a turning, directing: in me animorum oculorumque.

    Latin-English dictionary > coniectus

  • 7 cōnsuētūdō

        cōnsuētūdō inis, f    [consuetus], a custom, habit, use, usage, way, practice, familiarity, experience, tradition, precedent: exercitatio ex quā consuetudo gignitur: consuetudine quasi alteram naturam effici: a maioribus tradita, the traditions: populi R. hanc esse consuetudinem, ut, etc., Cs.: itineris, way of marching, Cs.: non est meae consuetudinis rationem reddere: maior tumultus, quam populi R. fert consuetudo, Cs.: consuetudinem tenere: cottidianae vitae, T.: vitae sermonisque nostri, daily life and speech: communis sensūs: in proverbii consuetudinem venit, a familiar proverb: in consuetudinem licentiae venire, become used to, Cs.: Gallica, way of life, Cs.: sortium, way of casting, Ta.: mala, H.: (linguā) longinquā consuetudine uti, long familiarity, Cs.: bene facere iam ex consuetudine in naturam vortit, by practice, S.: in consuetudine probari, generally: ex consuetudine, as usual, S.: pro meā consuetudine, according to my custom: consuetudine suā civitatem servare, character, Cs.: consuetudine pro nihilo habere, familiarity, S.: praeter consuetudinem, unexpectedly: in castris praeter consuetudinem tumultuari, unusual disorder, Cs. —Customary right, common law, usage: vetus maiorum: consuetudine ius esse putatur id, etc.: ut est consuetudo. — In gram., a usage, idiom, form of speech: verbum nostrae consuetudinis.—Social intercourse, companionship, familiarity, conversation: cum hominibus nostris consuetudines iungebat: victūs cum multis: dedit se in consuetudinem: consuetudine devinctus, T. — An amour, illicit love: parva, T.: hospitae, T.; cf. cum Fulviā stupri, S.
    * * *
    habit/custom/usage/way; normal/general/customary practice, tradition/convention; experience; empirical knowledge; sexual/illicit intercourse, intimacy, affair

    Latin-English dictionary > cōnsuētūdō

  • 8 ēiectiō

        ēiectiō ōnis, f    [eicio], a casting out, banishment, exile.

    Latin-English dictionary > ēiectiō

  • 9 iactus

        iactus ūs, m    [IA-], a throwing, casting, hurling, throw, cast: fulminum: Pulveris, V.: teli iactu abesse, a spear's throw, L.: femineus, i. e. by a woman, O.: quatere fenestras Iactibus, i. e. by throwing stones, H.—Of dice, a throw, cast: talorum: in tesserarum prospero iactu, L.: extremus ac novissimus, Ta.

    Latin-English dictionary > iactus

  • 10 iaculum

        iaculum ī, n    [IA-], a dart, javelin: iaculorum multitudo: iacula eminus emissa, S.: (litterae) in iaculo inligatae, Cs.: iaculi certamina, V.: trans finem expeditum, H.—A casting-net, fishing-net, O.

    Latin-English dictionary > iaculum

  • 11 (iniectus)

        (iniectus) ūs, m    [inicio], a casting on, throwing over.—Only abl: multae vestis, Ta.

    Latin-English dictionary > (iniectus)

  • 12 nātālīcius

        nātālīcius adj.    [natalis], of the hour of birth, of a birthday, natal: Chaldaeorum praedicta, a casting of nativities: sidera: lardum, Iu.—As subst f. (sc. cena), a birthday entertainment: Dat nataliciam in hortis.
    * * *
    natalicia, natalicium ADJ

    Latin-English dictionary > nātālīcius

  • 13 opācus

        opācus adj.,    in the shade, shaded, shady: ripa: frigus, cool shade, V.: vallis, H.— Plur n. as subst: per opaca locorum, shady places, V.—Darkened, dark, obscure: domus Cyclopis, V.: mater, i. e. earth, O.: crepuscula, of the lower regions, O.— Casting a shade, shady: nemus, V.: Arctos, H.: barba, thick, Ct.
    * * *
    opaca, opacum ADJ
    dark, shaded; opaque

    Latin-English dictionary > opācus

  • 14 sors

        sors (old nom. sortis, T.), tis, abl. sorte or sortī, f    [1 SER-], a lot: tot in hydriam sortes conicerentur: neque eorum sortes deiciuntur, Cs.: cum deiecta in id sors esset, lots were cast for it, L.: cum de consularibus mea prima sors exisset: et cuiusque sors exciderat, L.: sortes suā sponte adtenuatas, L.— A casting of lots, drawing, decision by lot, lot: quaestor quem sors dedit: cui Sicilia provincia sorti evenisset, L.: Q. Caecilio sorti evenit, ut gereret, etc., L.: de se ter sortibus consultum dicebat, Cs.: iubet extra sortem Theomnastum renuntiari.— An oracular response, prophecy: ut sors ipsa ad sortīs referenda sit: Lyciae sortes, the oracles of the Lycian Apollo, V.: Faticinae, O.: edita oraculo, Cu.: responsa sortium, L.—In business, a capital, principal: de sorte nunc venio in dubium miser? T.: sorte caret: mergentibus semper sortem usuris, L.—Fig., a lot, share, duty assigned by lot: urbana peregrina (in the division of official duties), L.: comitia suae sortis esse, i. e. had been allotted to him, L.: numquam ex urbe afuit nisi sorte, i. e. on official duty.—A lot, fate, destiny, chance, fortune, condition, share, part: futura, V.: Ferrea vitae, O.: iniqua, V.: iniquissima, L.: illā (sorte) Contentus, H.: inrequieta, O.: Sunt quibus ad portas cecidit custodia sorti, to whose lot, V.: Saturni sors ego prima fui, i. e. the first child, O.: suae sortis oblitus, Cu.: puer in nullam sortem bonorum natus, to no share of the property, L.: praedae mala sors, O.— A sort, kind, sex, class: Non tuae sortis iuvenem, rank, H.: altera, sex, O.: nova pugnae, V.
    * * *
    lot, fate; oracular response

    Latin-English dictionary > sors

  • 15 sortītiō

        sortītiō ōnis, f    [sortior], a casting of lots, drawing, choosing by lot, allotment: ex lege Rupiliā sortitio nulla (est): sortitione id factum esse oportuit.

    Latin-English dictionary > sortītiō

  • 16 (sortītus, ūs)

       (sortītus, ūs) m    [sortior], a casting of lots, drawing: consul sortitu ad bellum profectus: quae sortitūs non pertulit ullos, i. e. for whom no lots were cast, V.

    Latin-English dictionary > (sortītus, ūs)

  • 17 umbrifer

        umbrifer era, erum, adj.    [umbra+1 FER-], shade-bringing, casting shade, shady: platanus, C. poët.: nemus, V.
    * * *
    umbrifera, umbriferum ADJ
    providing shade, shady

    Latin-English dictionary > umbrifer

  • 18 umbrōsus

        umbrōsus adj. with comp.    [umbra], full of shade, rich in shade, shady, umbrageous: locus umbrosior: Heliconis orae, H.: Ida, O.: vallis, V.— Giving shade, casting shadows, shading: inter densas, umbrosa cacumina, fagos, V.: silva, O.: in umbrosis lucis, H.
    * * *
    umbrosa, umbrosum ADJ
    shady, shadowy

    Latin-English dictionary > umbrōsus

  • 19 abjectio

    dejection; a casting down/out; outcast

    Latin-English dictionary > abjectio

  • 20 annulus

    I
    annula, annulum ADJ
    II
    ring; (anulus variant)

    annulus Piscatoris -- Pope's ring w/St. Peter casting net

    Latin-English dictionary > annulus

См. также в других словарях:

  • Casting (metalworking) — Casting iron in a sand mold In metalworking, casting involves pouring liquid metal into a mold, which contains a hollow cavity of the desired shape, and then allowing it to cool and solidify. The solidified part is also known as a casting, which… …   Wikipedia

  • casting — [ kastiŋ ] n. m. • av. 1972; mot angl. ♦ Anglic. Sélection des acteurs, des figurants, etc. (d un spectacle). Fig. Distribution de rôles (sociaux, professionnels). Il y a quelques erreurs de casting dans ce ministère. Recomm. offic. distribution… …   Encyclopédie Universelle

  • Casting — Cast ing, n. 1. The act of one who casts or throws, as in fishing. [1913 Webster] 2. The act or process of making casts or impressions, or of shaping metal or plaster in a mold; the act or the process of pouring molten metal into a mold. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Casting line — Casting Cast ing, n. 1. The act of one who casts or throws, as in fishing. [1913 Webster] 2. The act or process of making casts or impressions, or of shaping metal or plaster in a mold; the act or the process of pouring molten metal into a mold.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Casting net — Casting Cast ing, n. 1. The act of one who casts or throws, as in fishing. [1913 Webster] 2. The act or process of making casts or impressions, or of shaping metal or plaster in a mold; the act or the process of pouring molten metal into a mold.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Casting of draperies — Casting Cast ing, n. 1. The act of one who casts or throws, as in fishing. [1913 Webster] 2. The act or process of making casts or impressions, or of shaping metal or plaster in a mold; the act or the process of pouring molten metal into a mold.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Casting voice — Casting Cast ing, n. 1. The act of one who casts or throws, as in fishing. [1913 Webster] 2. The act or process of making casts or impressions, or of shaping metal or plaster in a mold; the act or the process of pouring molten metal into a mold.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Casting vote — Casting Cast ing, n. 1. The act of one who casts or throws, as in fishing. [1913 Webster] 2. The act or process of making casts or impressions, or of shaping metal or plaster in a mold; the act or the process of pouring molten metal into a mold.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Casting weight — Casting Cast ing, n. 1. The act of one who casts or throws, as in fishing. [1913 Webster] 2. The act or process of making casts or impressions, or of shaping metal or plaster in a mold; the act or the process of pouring molten metal into a mold.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Casting Crowns — Pays d’origine Atlanta, Géorgie, États Unis Genre musical Pop Rock chrétien Années d activité 2003 …   Wikipédia en Français

  • Casting out nines — is a sanity check to ensure that hand computations of sums, differences, products, and quotients of integers are correct. By looking at the digital roots of the inputs and outputs, the casting out nines method can help one check arithmetic… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»